Descripción
“Este libro ofrece el caso de estudio perfecto para explorar algo que me parece crucial para la poesía contemporánea: la relación del sinsentido con la belleza del lenguaje, con la belleza descrita provisionalmente como impresiones sensoriales, emocionales, intelectuales o imaginativas, fuertes y positivas, ya sea por sí sola o en alguna de estas combinaciones. Hace tiempo que pienso que lo indecible también debe participar de alguna manera en esta relación. Lo que plantea el tema de la relación entre el sinsentido y lo indecible. ¿Es el sinsentido un intento valiente de articular lo indecible? ¿O es una especie de juego de manos que nos permite vislumbrarlo? Bitter Green está lleno de ejemplos perfectos de bello sinsentido, como los cuatro versos que abren una de sus páginas: Un alcatraz que atraviesa el óleo no puede / y un pardillo sin siquiera un canto / el invierno salda las cuentas todas / el agua sin cauce sobre la tierra.”This book offers the perfect case study for exploring something that I feel is crucial to contemporary poetrythe relationship of nonsense to beauty in language, particularly written language, with beauty provisionally described as strong and positive sensual, emotional, intellectual, or imaginative impressions, either alone or in some combination. Ive long thought that the unsayable must somehow also be involved in this relationship. Which raises the question of the relationship between nonsense and the unsayable. Is nonsense a valiant attempt to articulate the unsayable? Or is it a kind of sleight of hand that allows us to catch a glimpse of it? Bitter Green is full of perfect examples of beautiful nonsense, such as the four lines that open one page: A gannet thru the oil cannot / and a linnet sans a song / the winter is of every count / the water without ground.COLE SWENSENMartin Corless-Smith es poeta, traductor literario, ensayista y pintor. Nació y se crió en Worcestershire (West Midlands), Inglaterra. Estudió pintura en la University of Reading antes de viajar a los Estados Unidos en 1989 donde continuó sus estudios plásticos recibiendo un Master of Fine Arts en Arte de la Southern Methodist University de Dallas, Texas. A partir de 1993 comenzó formalmente sus estudios literarios recibiendo un MFA en Poesía de la University of Iowa y un Doctorado en Escritura Creativa & Literatura Inglesa de la University of Utah. Autor de numerosos títulos, sus libros de poesía más recientes incluyen Bitter Green [Verde amargo] (Fence Books, 2015), The Fool & The Bee [El bobo y la abeja] (Shearsman Books, 2019), The Melancholy of Anatomy [La melancolía de la anatomía] (Shearsman Books, 2021) y The Ongoing Mystery of the Disappearing Self [El misterio continuo del yo que desaparece] (SplitLevel Texts, 2021).Martin Corless-Smith is a poet, literary translator, essayist and painter. He was born and raised in Worcestershire (West Midlands), England. He studied painting at the University of Reading before travelling to the United States in 1989 where he continued his visual studies and received an MFA in Art from Southern Methodist University in Dallas. In 1993 he formally began his literary studies, obtaining an MFA in Poetry from the University of Iowa and a PhD in Creative Writing & English Literature from the University of Utah. Author of numerous titles, his most recent books of poetry include Bitter Green (Fence Books, 2015), The Fool & The Bee (Shearsman Books, 2019), The Melancholy of Anatomy (Shearsman Books, 2021), and The Ongoing Mystery of the Disappearing Self (SplitLevel Texts, 2021).
Valoraciones
No hay valoraciones aún.